خارج نطاق الأحقاد الشخصية، في حينها تصبح تهمة سرقة الهوية مُحكمة 是出于恶意 那就是严重身份盗窃
لو فكرت في الموضوع، سرقة الهوية مثل نوع آخر من جرائم القتل. 仔细想一下的话 其实盗用身份也是另一种谋杀
309- ودارت مناقشة حول مشكلة سرقة الهوية التي هي مشكلة مستجدّة. 与会者就新出现的盗取身份资料问题进行了讨论。
ولوحظ كذلك أن استراتيجيات منع سرقة الهوية ينبغي أن تشمل كلا من الآليات الجنائية والمدنية. 还据指出,制止身份盗窃行为的战略应使用刑事和民事机制。
وقد أبلغت تلك الدولة عن معلومات أولية تدل على أن سرقة الهوية أضحت مشكلة جوهرية متنامية. 该国报告了早期的统计信息,这些信息表明身份盗窃是一个日益严重的重大问题。
58- وأبلغت النرويج أيضاً عن دراسة وطنية بشأن سرقة الهوية وإساءة استعمالها استهلت في عام 2010. 挪威还报告了2010年启动的一项关于身份盗用和身份滥用的国家研究的相关情况。
56- أشارت النرويج بصفة خاصة إلى حكم قانوني محدّد بشأن سرقة الهوية أقره البرلمان في عام 2009. 挪威特别提及关于身份盗用的一个具体法律条款,该条款已于2009年经议会核准。
وخلافاً لما هو عليه الحكم العام بشأن الاحتيال، فإن الحكم بشأن سرقة الهوية يشمل الانتحال غير المشروع لهوية شخص آخر. 与关于欺诈的一般规定不同,该身份盗用相关条款将非法拿取他人身份包括在内。
وكذلك قدّمت صربيا نص أحكام قانون الجنايات الذي يتناول جرائم سرقة الهوية والاحتيال الاقتصادي وإساءة استخدام بطاقات الاعتماد. 此外,塞尔维亚提供了处理身份盗用、经济欺诈和滥用信用卡罪行的刑法条款的案文。
وظهرت في الوقت نفسه أنواع جديدة من السلوك الإجرامي مثل سرقة الهوية ونشر فيروسات الحاسوب وتعطيل الخدمات الحاسوبية والمعلوماتية عمدا. 与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机和信息服务。